Resumen
El artículo compara dos piezas lírico-musicales anónimas, tradicionales en sus respectivas regiones de pertenencia: el son jarocho ?El guapo?, del estado de Veracruz (México), y la tarantela ?'O guarracino?, napolitana. La base de la comparación estriba en la supervivencia de un personaje de larga tradición, perteneciente al orbe cultural hispánico en toda su amplitud: el guapo/guappo, un personaje burlesco por jactancioso y fanfarrón, remedo y parodia del valiente. Se examinan las características del personaje en las dos composiciones, procedentes de dos lugares que en su momento pertenecieron muy claramente a dicho orbe cultural compartido, poniéndolas en relación con los tópicos y motivos literarios tradicionales que subyacen a su construcción, notando peculiaridades léxicas especialmente significativas, analizando los recursos formales que intervienen en la arquitectura de las piezas (como el paralelismo, la enumeración y la acumulación, la animalización). La comparación entre las dos composiciones evidencia una serie de analogías e incluso un diálogo entre los motivos que en ellas aparecen, comprobando su filiación compartida.
The paper compares two poetical and musical anonymous pieces, each of them traditional in the region it belongs to: the son jarocho ?El guapo?, from the state of Veracruz (Mexico), and the Neapolitan tarantella ?'O guarracino?. The comparison is based on the persistence of a character that comes from a long tradition, belonging to the Hispanic cultural world at large: the guapo/guappo, a farcical figure ? a braggard and a swashbuckler, mimic and parody of the brave man. The paper examines the characteristics of the guapo persona in both compositions, linking them to the traditional literary topoi and motifs underlying the character's construction, noting especially significant lexical peculiarities, analysing the formal features participating in the pieces' architecture (such as parallelism, enumeration and accumulation, animalization). The comparison between the two compositions highlights a series of analogies and a dialogue between the featured motifs, proving their shared filiation.