Resumen
En este artículo analizo los distintos modos en que algunos poetas hispanoamericanos se inspiran en el imaginario de la poesía oriental. Algunos de estos recursos consisten en referencias específicas a dicho contexto, así como la adopción de modelos métricos y la disposición espacial del texto. Pretendo demostrar, sin embargo, que sólo se logra una cercanía verdaderamente relevante cuando poetas como Vicente Huidobro desarrollan estrategias sintácticas y morfológicas que consiguen crear el carácter de imagen propio de la poesía chinaIn this article I analyze the different ways in which some hispanoamerican poets are inspired by the imagery of oriental poetry. Some of these resources consist in specific references to that context as well as the adoption of metric models and spatial arrangement of the text. I intend to show, however, that only a truly relevant closeness is achieved when poets like Vicente Huidobro develop syntactic and morphological strategies that are able to create chinese poetry?s proper condition of image.